#02 - Nouvel an et Merveilles
Encore un mois de passé à Maoland. Que dire, sinon "whâââ, ça passe vite" ?
Les vacances ont donc commencé depuis une semaine déjà, officiellement, avec l'arrivée des résultats de ce semestre - et de mon loyer, fait accessoire qui fit pleurer mon porte-monnaie. Officieusement, beaucoup de personnes en ont bien sûr profité pour filer à l'anglaise (américaine, russe, internationale) une fois les examens finis...
Hormis ce flux migratoire estudiantin, l'on voit depuis quelques jours fleurir çà et là, au détour des rues pékinoises, mille et un lampions, décorations et caractères vous souhaitant un avenir prospère et une famille heureuse. La raison est simple et se résume en deux caractères : 春节.
Ou, pour les non-sinophones, la Fête du Printemps - aussi appelée Nouvel An chinois sous nos clémentes latitudes.
Tout en discutant avec un chauffeur de taxi, il apparaît que cette fête est pour beaucoup l'occasion de se réunir en famille, et par conséquent que la masse de personnes voyageant à cette période devient titanesque. Trouver un billet de train, d'avion ou encore une place dans un autobus relève alors du parcours du combattant. En témoignent de surcroît les embouteillages présents quasi-quotidiennement sur les périphériques pékinois qui, selon notre cher chauffeur, étaient encore plus importants que la normale.
Quand les Chinois voyagent, ça ne plaisante pas ;-)
#01 - On prend les mêmes et on recommence...
... ou du moins, on l'espère.
Tout d'abord, bienvenue!
Ce blog aurait, en toute logique, dû commencer dès mon arrivée en terres chinoises - au mois d'août. Or, nous sommes en plein milieu décembre... Qu'à cela ne tienne, il n'est jamais trop tard!
Donc, commençons par le début : pourquoi un tel titre?
Tout d'abord en référence à mes débuts ici. Il serait illusoire de croire que deux années de langue chinoise suffisent pour s'en sortir, notamment lorsque il est question de la chose administrative. Sueurs froides, balbutiements, consignes peu claires, rencontres hasardeuses... tel était donc le pain quotidien/entrainement draconien in situ auquel je fus confrontée.
Ensuite, disons-le franchement, logique chinoise et logique mienne sont deux choses bien différentes par moments. Certaines choses qui, pour le quidam autochtone, paraissent tout à fait normales sont déroutantes, illogiques, tordues ou franchement surprenantes pour l'étudiantE fraîchement débarquéE. Choc de culture en veux-tu, en voilà ! =D
En dernier, et non des moindres, car j'aime les casse-têtes chinois. Il faut parfois méditer longtemps, revoir sa manière de faire, essayer méthodes diverses et variées pour trouver enfin une clé qui mène à une éventuelle solution - et là encore, rien n'est moins sûr.
Bien à vous,
Anne-So'.